— Ирина, расскажите, пожалуйста, с чего все началось?
— Уже будучи преподавателем английского языка, я понимала, что не могу научить учеников общаться на английском естественно. Я искала выход из тупика, пока не поняла, что сама не свободна. И если бы не пять лет в университете и ни хорошая практика на курсах за рубежом, я бы столкнулась с теми же проблемами, что и мои первые ученики.
— О каких проблемах идет речь?
— Мы — преподаватели используем разговорные клише для выражения своих мыслей. Для этого мы долго учимся, постоянно практикуем «фразовые заготовки», но у наших студентов нет ни желания, ни времени учиться в ИНЯЗах. Но самое неприятное то, что выражая мысли в слух не так, как думаем, мы не только теряем время для «замены», но также не можем выражать свой интеллект.
— И какой же выход из ситуации?
— Либо менять все базовые программы обучения в России, либо создавать дополнительные программы, чтобы у людей была альтернатива учиться хотя бы на коммерческой основе.
— Итак, с чего все началось?
— Находясь в Великобритании, я придумала и разработала программу по обучению английскому языку и дала ей название «Геометрия языка». Затем в течении 7 лет длилась апробация новых методов обучения уже на территории России.
— Какие базовые, общепринятые методики обучения Вы брали за основу при разработке программы «Геометрия языка»?
— Никакие. Программа «Геометрия Языка» не является ни курсом интенсивного обучения, ни переработкой классических методов обучения. Это совершенно новый продукт.
— Почему «Геометрия языка»?
— Я создала матрицу «50 квадратов» позволяющую стремительно переходить от диалога к сложным профильным текстам. 300 академических часов заменяют 900 часов обучения по классическим методикам преподавания.
— Непонятно, как вам удается «обходить» требования ко времени отработки грамматических тем?
— Мы используем «Принцип вектора». Это позволяет отрабатывать до 7 фрагментов грамматического материала за один урок.
— Пока непонятно, но я вам верю…
Ваше недоверие — естественно… Нам предлагают сотни программ обучения. Все они выстроены на основе единых базовых постулатов… И мои слова не будут убедительны… Поэтому рекомендую записаться на бесплатный TEST DRIVE и все понять. Как сказал Аристотель «Познание начинается с удивления». Вы погрузитесь в новый уникальный метод изучения английского языка.
— Но ведь существует ряд методик, уже одобренных и применяемых для всех уровней обучения. В чем заключается их несостоятельность?
— Прежде всего в отсутствии результатов. Классические методики изучения языка долгосрочны и позволяют использовать только клише, а не синхронизовать русскую мысль с английской. Именно этот принцип и не позволяет нам разговориться… Мы думаем одно, затем мучаем себя, подыскивая клише для перевода и затем уже «выдаем вслух», то, что получили. В 70% это не то, что мы хотим сказать…
— Но всегда есть разговорники с наборами фраз-клише для общения на иностранном языке.
— Их вполне достаточно для туриста, но не для ведения бизнеса. К сожалению ни наши чиновники, ни специалисты ряда областей не готовы продемонстрировать уровень своего интеллекта и идентично интерпретировать свои идеи для англоязычных партнеров. Это часто приводит к недопониманию в нестандартных ситуациях во время переговоров.
— Каким образом программа «Геометрия языка» помогает избегать таких моментов?
— В основе нашей программы — компиляция ментальных понятий русского и английского языка, позволяющая полностью выражать свои мысли в соответствии с индивидуальными интеллектуальными наработками.
— И снова хочется воскликнуть «Не верю» !
Но для этого надо
«потрогать методику своими руками»!
— Ну а как же «погружение в языковую среду»?
— Я, наверное, сейчас скажу то, что вызовет неодобрение у моих коллег «по цеху». Я не верю в пользу резких «погружений». Мы много лет работаем с «погруженцами». Они знают большое количество слов, и скорость потока их речи высока, но при этом их речь часто звучит как хаотичный набор звуков. Таких слушателей трудно «чистить». Лично я вижу два способа: родиться в языковой среде или приезжать в англоговорящую страну со знанием грамматики. В ином случае, краткосрочные поездки за рубеж — это лишь возможность пополнить лексический запас или перестать бояться говорить.
— Боюсь, многие с Вами не согласятся.
— Практикующие лингвисты согласятся. Представьте двух туристов. Один из них уже виртуально познакомился со страной, куда отправляется, знает историю архитектурных памятников. А другой, приехав в Рим, к примеру, «умирает от тоски на третьем объекте». Так и в изучении иностранного языка — лучше изучить основы менталитета при построении фраз заранее, и тогда процесс адаптации и получения результатов будет качественным и быстрым.
— Спасибо, Ирина. Я хочу записаться на TEST DRIVE. Я неплохо общаюсь на английском языке. Мне вполне хватает моих познаний, чтобы путешествовать и работать с иностранными коллегами. Но вы меня реально заинтриговали!
— Спасибо! Приходите к нам и удивите себя!